容易讀錯的中藥名
容易讀錯的中藥名
筆者在日常業務中,碰到不少消費者由于對中藥知識了解甚少而讀錯藥名的情況,尚可理解;但有的業內人士往往也讀錯或寫錯,這就應當引起重視了。下面是一些常見易讀錯或冷僻的藥名的正確讀法,謹供參考。
蒼術:為菊科植物蒼術或北蒼術的干燥根莖。術,讀zhú(竹),不讀shù(樹)。讀zhú的藥還有白術、莪術、祁術等。
川芎:為傘形科植物川芎的干燥根莖。芎,讀xiōng(兄),不讀xióng(雄)或qióng(窮)。
紫菀:為菊科植物紫菀的干燥根及根莖。菀,讀wǎn(宛),不讀yuàn(怨)。
續斷:為川斷科植物川斷的干燥根。續,讀xù(敘),不讀sù(速)。
重樓:為百合科植物茅蒼術或北蒼術的干燥根莖。重,讀chóng(蟲),不讀zhòng(眾)。
牛蒡子:為菊科植物訶子或絨毛訶子的干燥成熟果實。蒡,讀bàng(磅),不讀páng(旁)。
菝(bá)葜:為百合科植物菝葜的干燥根莖。葜,讀qiā(掐),不讀qì(泣)。
訶子:為使君子科植物訶子或絨毛訶子的干燥成熟果實。訶,讀hē(喝),不讀kē(科)。
蛤殼:為簾蛤科動物文蛤或青蛤的貝殼。蛤殼,讀géké(革咳),不讀hāqiáo(哈悄)。讀gé的藥還有蛤蚧、蛤粉等。
文章錄入:管理員 責任編輯:5jw
- 網友評論:(只顯示最新10條。評論內容只代表網友觀點,與本站立場無關!) 【發表評論】
- 綠色通道
- 精彩推薦
- 最新推薦
[中藥常識]中藥的給藥途徑有哪些? 10-08 [中藥常識]服中藥時的忌口是怎么回事? 09-21 [中藥常識][圖文]正確熬制中藥注意事項 09-21 [中醫文化]趣談中藥里的“藥名戲” 09-16 [蒙古族]蒙古族醫藥的特色 09-15 [中藥常識]白芥子和黃芥子的鑒別 09-15 [中醫文化]葉天士學說何以廣泛流傳 09-11 [中醫典故]古代搖虎撐的大夫 09-11 [傳承發展]第三屆全國民間中醫藥發展大會將… 09-10 [中藥常識]中藥材保護和發展規劃(2015—20… 09-05